Сардиния в лицах: Гавино Ледда.

    Добрый день, дорогие друзья. Несколько дней назад я закончила читать книгу «Отец-хозяин» Гавино Ледды (Gavino Ledda) и спешу поделиться с вами не только своими впечатлениями, но и рекомендациями.
    Гавино Ледда известен, как один из немногих писателей-сардов, сумевших в невероятных красках отобразить быт и жизнь своего народа.

    Он родился 30 декабря 1938 года в небольшом поселке Силиго, в провинции Сассари. Отец Гавино имел участок земли в аренде, недалеко от Силиго и 19 овец. Когда Гавино, старшему из всех детей, было чуть больше шести лет, отец насильно забрал его из школы и заставил стать пастухом.

    В те времена школьное образование уже стало обязательным, но пастухи не всегда имели возможность отправить всех своих детей в школу. Детей растили прежде всего, как будущих работников и помощников, поэтому Гавино не мог избежать своей участи.

    Сначала понемногу, на пару часов в день, отец отвозил его на пастбище и оставлял с овцами. Через некоторое время мальчик оставался один на один с природой и животными постоянно. Отец использовал его не только как пастуха, но и как охрану. Сардиния издревле славилась бандитами и воровством животных, поэтому Абрам, отец мальчика, боялся оставлять свое стадо без присмотра.

    Мальчик, познавший только 2 месяца учебы, ночевал на земляном полу в хижине, вставал в 4 утра, чтобы кормить животных, мучился от клопов и постоянных побоев неудовлетворенного отца. Эти побои назывались обучением и, иногда, носили просто вопиющий характер.
    «Он хлестал меня ветками по лицу в одном и том же ритме. Его рука превратилась в маятник своей же злости. Каждый раз, когда я поворачивался, ветка попадала точно в лицо. Это кровопролитие продолжалось 10 минут и по одной простой причине: я должен был стоять на месте, а не пытаться убежать от него. Инстинкт приказывал мне бежать, но я должен бы был остановиться на месте и терпеть его удары. Тогда я этого еще не знал. Только через 10 минут, когда он увидел мое опухшее и залитое кровью лицо, он испугался и бросил ветки»

    До 18 лет Гавино должен был полностью подчиняться деспотичному отцу. Мальчик, а потом уже и молодой человек работал и жил на пределе человеческих возможностей. Он спал всего по несколько часов в день, не имел выходных и денег, чтобы выходить с друзьями. Он не имел даже друзей и единственное, что ему оставалось — любовь к природе.

    К своему счастью, из-за того, что подрастали братья и семья становилась больше, для Гавино настал час уйти из дома. Неграмотный, не умеющий даже говорить по-итальянски, потому что в семье общались на сардо, молодой человек подписал военный контракт, который полностью изменил его жизнь.

    После тяжелых лет обучения, Гавино понял необходимость образования и за несколько лет в армии заочно закончил школу, первый год гимназии и даже курсы радио механика.
    Закончив военную службу, он вернулся домой с целью продолжить учебу, но был встречен агрессией не только со стороны своего отца, но и всего города. Бедняки должны работать, а не учиться.

    Гавино должен покинуть родной город и в 1969 году заканчивает в Университет La sapienza в Риме защищая диплом по диалекту Сардинии. Начав свой путь неграмотным пастухом, Ледда в 1970 году вступает в филологическую академию della Crusca.

    В 1974 году Ледда пишет свой самый знаменитый роман «Отец-хозяин» (Padre Padrone), который переводится на 40 языков. В романе он подробно рассказывает о своих буднях пастухом и последующей учебе в армии.

    В 1977 году братья Тавиани снимают одноименный фильм, который становится призером Берлинского и Канского кинофестивалей, получает кинопремию Давида Ди Донателло и Премию Итальянского национального синдиката киножурналистов.


    Этот фильм переведен и на русский язык, поэтому я обязательно советую посмотреть его тем, кто интересуется Сардинией, но не владеет итальянским языком.

    В наши дни Гавино Ледда продолжает литературную работу и по одним источникам вернулся в Силиго. Им гордятся жители городка и даже на сайте муниципалитета есть фотография писателя и небольшой рассказ о нем.
    На меня книга произвела неизгладимое впечатление, конечно, время меняется и мы меняемся вместе с ним, но читая такие произведения, понимаешь народ Сардинии, его традиции, привычки и поступки.

    Часть фильма на итальянском языке.

Вы можете оставить отзыв, или трекбек со своего сайта.
Дизайн темы NewWPThemes.com, перевод Шаблонов Wordpress